-
1 með
[mε:ð̬, mεð̬, mε]I praep1. (D)1) с, вместе сvera með e-m — быть с кем-л.
komdu með mér! — иди [идём] со мной!
2) переводится рус. тв. п.:með skipi — пароходом, на пароходе
3) в разн. знач.:var gott [mikil vinátta] með þeim — они были хорошими друзьями
það var siður með kaupmönnum… — у купцов был обычай…
margfalda [deila] með tveimur — умножать [делить] на два
með hverjum deginum (sem líður) — каждый день, с каждым днём
með kvöldinu — к вечеру, под вечер
finna til með e-m — сочувствовать кому-л.
þreyta e-ð með sér — соревноваться в чём-л.
með öllu — совсем, полностью
2.(A):hún fór með hann í burtu — она унесла [забрала] его
með tólfta mann — с одиннадцатью человеками, уст. сам-двенадцатый
fara vel [illa] með e-n — хорошо [плохо] обращаться с кем-л.
eiga með e-ð — иметь право на что-л.
hann er alltaf með e-a vitleysu — он всегда занят какой-л. глупостью
II advтакже, ещёnóttina með — и ещё ночь, также ночь
-
2 koma
If sg (-u)příjezdIIv (dat) (kem, kom, komum, komið)(při)jít, (při)jet, dostat seEn þá var það einu sinni, þegar ég kom að honum óvörum, að ég sá að hann hafði hjá sér aðra konu.Það fyrsta sem mér kom í hug.koma henni í klípu; koma honum í erfiðleikaÞað kemur fyrir. (gerast)Snemma morguns eru á ferli hvítklæddar lúsíur með ljós í hárinu sem vekja fólk og koma færandi hendi með bakka þar sem á er kaffi, piparkökur og lúsíuketti.Hópurinn kom saman.Sólin kemur upp.Þau voru þá búin að koma upp börnum sínum og nutu góðrar heilsu og barnabörnin að vaxa úr grasi.Platan er komin út.koma við hann; fingurinnÞað kemur í ljós.Hér er aðalviðfangsefnið að komast að því hvaða leiðir eru færar til að rannsaka málið.Við komumst illa af.